NI POR LAS TAPAS: Se dice "ni por las tapas" cuando algún pronóstico estuvo lejos de lo esperado. En Chile aplicamos este concepto a concursos, elecciones o resultados fallidos como en las carreras de caballos cuando el pingo favorito casi no llegó a la meta.
BARRER LA PLAZA: Sin duda barrer la plaza, en el sentido estricto de la palabra, es asear el espacio público destinado al paseo, la recreación y los juegos. Pero el significado informal de "barrer la plaza", es una costumbre (poco elegante) que consiste en pasar trozos de pan a los platos hasta dejarlos casi limpios. O sea, se puede "barrer la plaza" sólo en casita, no se le vaya a notar la "güinsha de la shala" en un restaurante.
EL CONCHITO: Lo que en otros países suena grosero, acá, en la larga y angosta faja de tierra, la palabra "conchito", es el nombre simpático y cariñoso que recibe el último hijo nacido después de mucho tiempo de "parada la fábrica" de guaguas. Los "conchitos" son unos diablillos, pero son los más regalones de la familia.