CAMORRERO: En otros países "la camorra" tiene aplicaciones paralelas a la mafia, sin duda esta palabra se descolgó del vocablo "ser camorrero" que retrata de alguien que busca líos, pues tiene la necesidad de andar peleando o metido en pleitos, la mayoría de ellos, con visibles muestras de violencia y alto porcentaje de agresividad, lo que le da al "camorrero" la inmediata clasificación de enfermo mental y peligro para la sociedad. Ser peleador o conflictivo es algo menor comparado con un "camorrero" que si está borracho es peor… y pensar que a veces contratan a varios de éstos como guardias en lugares públicos.
A FIERRO PELA'O: Cuando apareció la campaña que hablaba de sexo protegido y se proclamó el uso del condón, de inmediato surgió la otra voz: el chilenismo "a fierro pela'o" que es casi un movimiento ajeno la seguridad y contra el preservativo, pues éste al parecer restaría naturalidad al acto sexual.
ÑAUCA: En Chile nos referimos al "año del ñauca" cuando hablamos de tiempos remotos. Curiosamente este dicho viene de Argentina, pero allá se habla de "ñaupa" y, a pesar de la diferencia, se mantiene el mismo significado.