UNA PERICA: El perico es un pajarraco parlanchín y se supone que la perica es su pareja. "El perico" y "la perica", así con comillas, son chilenismos y se usan en el coa para referirse a fulanos sin identidad destacada o gente anónima del montón; pero además de lo anterior, "una perica" es una mujer de mala fama, por lo cual tratarla de señora o dama sería una burlesca ironía. De todas maneras referirse a cualquier persona como "un perico" es una trato despectivo.
MEIDIN CHILE: En buen idioma inglés, el asunto es "made in Chile". Al menos así se escribe, pero se pronuncia "meidin Chile". Hay dos formas de tomar esta expresión: En serio o para la chacota. Del primer modo, es el orgullo por los artefactos hechos en nuestro país, pero, por el otro lado, consiste en comprobar que muchos productos nacionales se desarman solos o duran una temporada.
EL BURRO HABLANDO DE OREJAS: Hay personas que no reconocen sus defectos y quieren dar cátedra de lo que les falta moralmente hablando. Además, atacan cínicamente a quienes piensan diferente. Son "cartuchos" e inmorales; en buenas cuentas, "burros hablando de orejas".